Znaczenie słowa "a burnt child dreads the fire" po polsku
Co oznacza "a burnt child dreads the fire" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
a burnt child dreads the fire
US /ə bɜːrnt tʃaɪld dredz ðə ˈfaɪər/
UK /ə bɜːnt tʃaɪld dredz ðə ˈfaɪər/
Idiom
kto się na gorącym sparzył, ten na zimne dmucha
someone who has had a bad experience will be careful to avoid it in the future
Przykład:
•
After his first business failed, he became very cautious; a burnt child dreads the fire.
Po porażce swojego pierwszego biznesu stał się bardzo ostrożny; kto się na gorącym sparzył, ten na zimne dmucha.
•
She refuses to date anyone right now because a burnt child dreads the fire.
Odmawia teraz randkowania z kimkolwiek, bo kto się na gorącym sparzył, ten na zimne dmucha.